Thursday, July 12, 2007

BTT: Celluloid (July 12, 2007)

This week's question

  • In your opinion, what is the best translation of a book to a movie?
  • The worst?
  • Had you read the book before seeing the movie, and did that make a difference? (Personally, all other things being equal, I usually prefer whichever I was introduced to first.)

I don't spend much time watching movies. However, being a big fan of The Lord of the Rings, I found the book was well translated to a movie. Understandably, the producer can't squeeze in every detail from the book. I had thoroughly enjoyed the book as well as the movie, but of course, the paper version is waaaaaaaay more enjoyable. My younger brother, John considered the short story, Brokeback Mountain by Annie Proulx to be well translated. Since I don't watch that many movies, I'm not in the position to consider which is the worst.

It actually made a difference to me if I read the book before seeing the movie. I always think that the book version is a lot better and I have high expectations for the movie to be nearly as good as the book.


Happy BTT, everyone!


Book Quote:

"The best of a book is not the thought which it contains, but the thought which it suggests; just as the charm of music dwells not in the tones but in the echoes of our hearts."

— Oliver Wendell Holmes