Monday, February 06, 2017

Pablo Neruda #14: 20 Love Poems

Every day for the next 20 days leading to Valentine's Day, I will be sharing bits of Pablo Neruda's TWENTY LOVE POEMS (VEINTE POEMAS DE AMOR).

Here's the 14th counting down to the celebration of ♥...

XVIII.

Oh the black cross of a ship.
Alone.
Sometimes I get up early and even my soul is wet.
Far away the sea sounds and resounds.
This is a port.
Here I love you.


O la cruz negra de un barco.
Solo.
A veces amanezco, y hasta mi alma está húmeda.
Suena, resuena el mar lejano.
Este es un puerto.
Aquí te amo.

Sunday, February 05, 2017

Pablo Neruda #12 and #13: 20 Love Poems

Every day for the next 20 days leading to Valentine's Day, I will be sharing bits of Pablo Neruda's TWENTY LOVE POEMS (VEINTE POEMAS DE AMOR).

I missed posting for yesterday so here's the 12th and 13th counting down to the celebration of ♥...

XIII.

I who lived in a harbour from which I loved you.
The solitude crossed with dream and with silence.
Penned up between the sea and sadness.
Soundless, delirious, between two motionless gondoliers
.

Yo que viví en un puerto desde donde te amaba.
La soledad cruzada de sueño y de silencio.
Acorralado entre el mar y la tristeza.
Callado, delirante, entre dos gondoleros inmóviles.

Friday, February 03, 2017

Pablo Neruda #11: 20 Love Poems

Every day for the next 20 days leading to Valentine's Day, I will be sharing bits of Pablo Neruda's TWENTY LOVE POEMS (VEINTE POEMAS DE AMOR).

Here's the 11th counting down to the celebration of ♥...

XII.

You gather things to you like an old road.
You are peopled with echoes and nostalgic voices.
I awoke and at times birds fled and migrated
that had been sleeping in your soul.

Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma.

Thursday, February 02, 2017

Pablo Neruda #10: 20 Love Poems

Every day for the next 20 days leading to Valentine's Day, I will be sharing bits of Pablo Neruda's TWENTY LOVE POEMS (VEINTE POEMAS DE AMOR).

Here's the 10th counting down to the celebration of ♥...

I. BODY OF A WOMAN

I was alone like a tunnel. The birds fled from me,
and night swamped me with its crushing invasion.
To survive myself I forged you like a weapon,
like an arrow in my bow, a stone in my sling.

Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé como un arma,
como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.

Wednesday, February 01, 2017

Pablo Neruda #9: 20 Love Poems

Every day for the next 20 days leading to Valentine's Day, I will be sharing bits of Pablo Neruda's TWENTY LOVE POEMS (VEINTE POEMAS DE AMOR).

Here's the 9th counting down to the celebration of ♥...

XVI. IN MY SKY AT TWILIGHT

In my sky at twilight you are like a cloud
and your form and colour are the way I love them.
You are mine, mine, woman with sweet lips
and in your life my infinite dreams live.

En mi cielo al crepúsculo eres como una nube
y tu color y forma son como yo los quiero.
Eres mía, eres mía, mujer de labios dulces,
y viven en tu vida mis infinitos sueños.